Переводы слэш
- Категория: Переводы слэш
- Просмотров: 20465
Перевод: Лемниската
Вычитка: VikyLya
Русифицированная обложка: VikyLya
Чтобы не остаться в полном одиночестве, Лукас Макензи соглашается на предложение провести каникулы в семье Сэма, своего надоедливого соседа по общежитию. Лукас вовсе не ожидал того чувства, которое вспыхнет между ним и братом Сэма, Нейтом.
Лукас и Нейт скрывают от семьи притяжение, возникшее между ними во время празднования Хануки, но, оставшись наедине, полностью отдаются страсти. И хотя для Нейта горячий секс с неопытным девственником – лишь временное развлечение, к ним постепенно приходит осознание, что эти отношения навряд ли закончатся с последней зажженной свечой.
- Категория: Переводы слэш
- Просмотров: 24246
Перевод: VikyLya
Вычитка: ninych
Обложка: VikyLya
Он не собирался смотреть это видео, но любопытство взяло верх. Обычная доморощенная порнушка, каких в интернете тысячи. Джонатан Райт видел сотни подобных записей, еще больше не удостоил внимания. Когда же взгляд падает на гибкого белокурого юношу, вытворяющего непристойности с грубоватым мужчиной, вдвое старше него, Джонатан соблазняется… и чувствует себя извращенцем. Мальчишка на видео выглядит уж слишком молоденьким, несмотря на то, что оказывает эскортуслуги. Вдобавок Джона не покидает назойливая мысль, что «Джастин Тайм», известный в сети как «золотой мальчик», ему знаком.
После того как Райт решается на встречу с Джастином в гостиничном номере Чикаго, его прошлое, настоящее и, возможно, будущее, начинают тревожным и непостижимым образом сходиться в одной точке. Перед Джоном встает мучительный вопрос: так ли необходимо ему это прелестное дитя, чья жизнь катится под откос прямо на глазах… Положение осложняется тем, что паренек связан с прошлым Джона и его бывшим любовником.
- Категория: Переводы слэш
- Просмотров: 19305
Перевод: Лемниската
Вычитка: VikyLya
Обложка: VikyLya
Настоящая жизнь проходит мимо корта.
Жизнь Люка Россовича была целиком и полностью посвящена победам на теннисных турнирах. До тех пор пока он не встречает в раздевалке Джесси Макалистера. Люк не может выкинуть из головы светловолосого красавца, и вскоре они уже выступают в парном разряде. Незаметно Джесси занимает прочное место не только в постели Люка, но и в сердце. Джесси не понимает, почему они вынуждены скрывать от окружающих свой роман, но Люк не готов открыто объявить о своих сексуальных предпочтениях. Обожаемый фанатами секс-символ, он не собирается разрушать свой образ, признаваясь в нетрадиционной ориентации. Хотя по мере развития отношений правила игры, в которую Люк играл всю свою жизнь, меняются...
Связанные материалы:
- Категория: Переводы слэш
- Просмотров: 17335
Перевод: Zhongler
Вычитка: KuNe
Русскоязычная обложка: Zhongler
Перевод стиха во 2 главе: Калле
Заку восемнадцать. Он алкоголик, находящийся в центре реабилитации, но не помнящий, как там оказался. И он не уверен, что хочет это вспоминать, потому что с ним, должно быть, случилось что-то плохое. Что-то очень, очень плохое.
- Категория: Переводы слэш
- Просмотров: 19952
Перевод: InkDaisy
Бета: newshka
Русскоязычная обложка: Любопытная
Вампир в его постели – это последнее, чего хотел Арьен. Остальной мир мог быть без ума от этих созданий, но он не разделял подобной одержимости. И когда местный вампир Майкель фон Трит нанес визит в публичный дом, Арьен попытался незаметно ускользнуть, но тем самым невольно привлек единственное, что ему было абсолютно не нужно – внимание вампира. Арьен слишком прагматичен, чтобы отказаться от выгодного клиента, но Майкель не требовал его услуг. Он попросил лишь постель и пищу.
Замкнутость Арьена и его открытая неприязнь заинтриговали Майкеля. Он наслаждался этим отношением пресытившегося мальчика по вызову, так отличавшимся от привычного обожания. Майкель не был постоянным клиентом публичных домов, но теперь не может сопротивляться искушению. Он всё ещё отказывается от услуг Арьена, требуя вместо этого историй о дневном Амстердаме, которого не видел вот уже двести лет. Но когда Арьен пытается уговорить его уйти, Майкель вдруг понимает, что между ними возникло то, что прежде было ему незнакомо – духовная близость. Понимает это и Арьен. Мысли о том, что их соглашение стало большим, чем каждый из них ожидал, приводят его в ужас.
Вампиры – поверхностные, ненадежные создания, и Майкель никогда не сможет полюбить по-настоящему. Разве не так?
Теги
Все теги
Помощь сайту
Яндекс-кошелек:
41001866979746
Qiwi-кошелек:
+79034610131
Сбербанк:
привязан к номеру выше
Сбор средств на оплату сервера.